Pınar Selek
Selek, çok dillilik ve edebiyat tartışmasında
24.8.2010
Foto: Michael Hamburger
(left to right: Barbetta, Schuenke, Banciu, Selek ve çevirmen Tarık Seden)


22/08/2010

Yazarlar Birliği’nin Wansee’deki kompleksinde yapılan bu ayki önemli etkinliklerinden biri edebiyat ve çok dillilik üzerine idi. 
“Berlin Edebiyat Atölyesinde Uluslar arası tartışmalar: Benim iki dilim” başlıklı etkinlik, 22 Ağustos günü saat 15.30’da başladı. Wansee gölünün yanıbaşındaki komplekste gerçekleşen etkinliğe 100’e yakın seçkin bir dinleyici iştirak etti. Hem moderatör hem de konuşmacılar, başlığa uygun olarak en az iki dilde yazıp çizen isimlerden oluşuyordu. Sosyolog Pınar Selek dışındaki konuşmacılar, Türkiye okuyucusu tarafından çok bilinmeyen ancak Almanya’da tanınan isimlerden oluşuyordu. Bunların başında PEN Almanya Merkezi’nin yöneticilerinden olup Almanya’da en tanınmış çevirmenlerden biri olan Christa Schuenke geliyor. Tartışmann moderatörlüğünü üstlenen yazar Francesca Banciu ise Romanyalı. Hem Romanya hem de Almanya da bilinen bir isim. Yazarın her iki dilde de kitapları bulunuyor.

Diğer konuşmacı ise Arjantinli María Cecilia Barbetta. Barbetta. Arjantin’deki Alman okulunda okuyan Barbettta, eserlerini Almanca olarak kaleme alıyor.
İki dilli olmanın edebiyat üzerindeki etkilerini irdeleyen konuşmacılar, iki dilin zorluklar değil kendileri açısından zenginlikler yarattığının altını çizdiler.
Sosyolog Pınar Selek ise dil ve iktidar ilişkisi üzerinde durdu. Konuşması Tarık Seden tarafından Almancaya çevrilen etkinlikte Selek, devamla aynı dili konuşan tüm insanların aslında aynı dili konuşmadığını, toplmsal iktidar ilişkilerinin dile yansıdığını, politik ya da sınıfsal farklılıkların seçilen kelimelere, aksanlara, tonlamalara yansıdığını söyledi. İnsanın sadece ana dilini öğrenmediğini, bu anadili içinde bir süre sonra kendi dilini yaratarak böylece bir dünya içine kendi dünyasını oluşturduğunu söyledi.  Selek, küreselleşme ile birlikte tek dillliğe doğru bir sürecin ivme kazandığını bunun da farklı dillerin yarattığı zenginlik açısından bir tehdit oluşturduğuna değindi.

Sık sık alkışların yükseldiği toplantı, 18.00’da sona erdi. Toplantı sonrası konuşmacılara Yazarlar Birliği temsilciler tarafından birer buket çiçek verildi. BERLİN
Pınar Selek
Pınar Selek
Pınar Selek
Pınar Selek
Pınar Selek
Pınar Selek
Pınar Selek
Pınar Selek
Pınar Selek
Pınar Selek
Pınar Selek
Mahkeme Süreci Court Process